很多人復(fù)習(xí)專升本英語會(huì)開始背單詞,但是有些同學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)自己總是記不住,背來背去就幾個(gè)單詞,可能進(jìn)入了記憶誤區(qū)。
誤區(qū)一:只背單詞,不去用
在英語復(fù)習(xí)過程中,有些同學(xué)即便是很努力的記憶英語單詞,但也并未使這些同學(xué)的單詞量有一個(gè)質(zhì)的提高。其主要原因在于有些同學(xué)孤立的記憶單詞。老師可以要求學(xué)生通過例句或文章記憶單詞,主要有兩個(gè)作用:一方面可以幫助學(xué)生了解這個(gè)單詞的正確用法;另一方面可以幫助學(xué)生了解正確使用這個(gè)單詞的語境。有了句子或文章這些載體,學(xué)生記憶單詞就會(huì)變得有據(jù)可依,用起來也會(huì)得心應(yīng)手。
誤區(qū)二:過度依賴中文釋義,只認(rèn)識(shí)詞不知辯詞
許多學(xué)生習(xí)慣于看漢語背單詞,背單詞的過程就是把英文單詞在腦海里翻成漢語的過程。這樣,學(xué)生容易形成對(duì)一些句子的誤解。過于依賴中文釋義還有另一個(gè)問題,即無法精確表現(xiàn)近義詞之間的區(qū)別。比如,match和race這兩個(gè)詞的意思都是“比賽”,但有很大的區(qū)別,前者是說有雙方參與、對(duì)打的比賽,像橄欖球比賽,而后者是競(jìng)速比賽,像跑步。所以,建議大家在選購(gòu)詞匯書時(shí),一定要挑選有英文釋義和例句的書。
誤區(qū)三:關(guān)注難詞、長(zhǎng)詞
若想書面表達(dá)(寫作)得高分,不僅要語法沒有錯(cuò)誤、表達(dá)正確,還需要使用較復(fù)雜的語言結(jié)構(gòu)和高級(jí)詞匯。一些學(xué)生為了寫出復(fù)雜的句子,會(huì)專挑復(fù)雜的、字母多的單詞記憶,但實(shí)際效果并不好,寫出來的都是冗長(zhǎng)的、漢語化的句子,不符合英語表達(dá)習(xí)慣,也不地道。其實(shí),學(xué)生掌握一些有多個(gè)釋義的小詞、活詞,并能靈活運(yùn)用,寫出來的文章非但不會(huì)拗口,還會(huì)顯得更流利、地道。
誤區(qū)四:長(zhǎng)時(shí)間集中背誦
集中記憶單詞有一定的優(yōu)點(diǎn),但也存在諸多弊端。建議采取少量多次的原則。每次背單詞的時(shí)候不要背誦太多,要分散在一天之內(nèi)、一周之內(nèi),甚至是一月之內(nèi)背誦,并利用零碎進(jìn)行多次復(fù)習(xí)。所以,記憶單詞應(yīng)該分散記憶,及時(shí)重復(fù),最后達(dá)到牢固記憶的目的。